首页 > 专业英语|国际贸易

[翻译求助] 请问文中的这句英语翻译成什么最贴切?谢谢!急等!

P:2013-02-02 09:53:31

1

请问各位高手,如下的这句话中的MISS WIRE TEST翻译成什么最好?谢谢!

ELECTRICAL TEST:100% OPEN SHORT & MISS WIRE TEST

mechanical reconditioning - 机械修整 (0) 投诉

P:2013-02-02 10:28:31

2

无错位?

graphite die - 石墨模 (0) 投诉

P:2013-02-02 10:32:50

3

路过!求解!

belt wrap capstan - 带绕式牵引轮 (0) 投诉

P:2013-02-02 11:41:22

4

求高手来~~~~~~~~~~~~~~

process spool - 工艺线盘,周转线盘 (0) 投诉

P:2013-02-02 12:41:33

5

求高手来~~~~~~~~~~~~~~

beamsplitter - 分束器 (0) 投诉

P:2013-02-02 17:24:25

6

额。。插头线

Condensate pit - 冷凝液池 (0) 投诉

P:2013-02-03 08:10:24

7

可能是“缺失”之类的意思。

conductive sealing material - 导电密封材料 (0) 投诉

P:2013-02-03 09:13:09

8

请问连起来应该翻译成什么比较好,就是不知道国内对诸如通信电缆会做哪些相关的电气试验,找不到相关的技术标准,不好确定

position of a fault - 故障位置,故障定位 (0) 投诉

P:2013-02-04 13:03:01

9

与open, short并列,如果用的导体为绞合导体,那么可能是要求测试绞合导体是否存在某根或者几根是否有断。

LNC - low noise cable低噪音[声]电缆 (0) 投诉

P:2013-05-10 15:09:33

10

错线少线

outdoor installation - 室外敷设,室外装置,露天敷设 (0) 投诉

P:2013-05-12 14:58:00

11

电器性能测试:100%测试,开路和无错位。

continuous vulcanizing line - 连续硫化机组 (0) 投诉

P:2013-06-04 13:26:06

12

缺根

Serial Data Transmission - 串行数据传输 (0) 投诉

12


你需要登录才能发表,点击登录