首页 > 专业英语|国际贸易

[翻译求助] 谁知道以下英语是什么意思

P:2009-04-08 14:25:34

1

大家帮个忙,帮助翻译一下以下英文资料。

should   be  carbon-free   cross  linked  polyethylene (XLPE)

 

anti     tracking  (XLPE)

heavy-current cable - 大电流电缆,电力电缆 (0) 投诉

P:2009-04-08 15:44:14

2

无碳的交联PE,个人见解!

 

能否将整段的文字发来看看, 我帮你翻译

carcass - 尸体 (0) 投诉

P:2009-04-12 16:49:12

3

should  be carbon-free  cross  linked  polyethylene (XLPE)  and  free  of any pollutant,  without  visible  porosity, with tracking

fault point location equipment - 故障点定位设备 (0) 投诉

P:2009-04-12 18:24:34

4

should  be carbon-free  cross  linked  polyethylene (XLPE)  and  free  of any pollutant,  without  visible  porosity, with tracking

应是无碳交联聚乙烯(XLPE)且不受任何污染,没有明显的孔隙,跟踪......

 

concentricity error of core/cladding - 纤芯/包层的同心度偏差 (0) 投诉

P:2009-04-15 09:01:15

5

基本这个意思

INM - integrated network management综合网管理 (0) 投诉

P:2009-04-23 16:15:35

6

请问无碳交联聚乙烯 是什么意思?

Bunched Stranding - 将一群导体在一个过程以同方向同绞距绞合而成,此股数之配无物别规定,通常称为「束绞」或「杂绞」。 (0) 投诉

P:2010-12-25 12:12:32

7

should  be carbon-free  cross  linked  polyethylene (XLPE)  and  free  of any pollutant,  without  visible  porosity, with tracking

应为无碳交联聚乙烯且无任何杂质,并且无可见的气孔

SDMIS - standardization data management information system标准化数据管理情报系统 (0) 投诉

P:2011-03-01 16:30:35

8

低碳交联,耐磨的线

five head piercing and shaping machine for fine dies - 线模用5头穿孔成型机 (0) 投诉

8


你需要登录才能发表,点击登录