首页 > 专业英语|国际贸易

[翻译求助] 请高手帮我翻译这样一句话

P:2010-01-12 14:59:39

1

我在看标准的时候,看到这样一句话:
When shielding is applied in the form of a serving or wrap,the coverage shall be determined by the following:(略)
其中的 a serving or wrap应如何理解?
请大家帮忙翻译一下?谢谢!

troughing - 电缆走线架 (0) 投诉

P:2010-01-12 18:24:14

2

(个人翻译,仅供参考)

当屏蔽套是应用在电缆外皮或缠绕这种形式上的时候,屏蔽范围(屏蔽率)应该根据以下确定。

 

 

帖 子 奖 罚
rats 奖励 10 金币,.05 声望,于 2010-1-14 14:18:18 原因:积极

poleythylene bolloon insulated cable - 聚乙烯鱼泡绝缘电缆 (0) 投诉

P:2010-01-12 19:48:05

3

不知道啊

internetwork protocol - 网际协议 (0) 投诉

P:2010-01-13 18:04:01

4

二楼高手!

group pair twining machine - 线对群双绞机 (0) 投诉

P:2010-12-25 11:53:03

5

When shielding is applied in the form of a serving or wrap,the coverage shall be determined by the following:(

当屏蔽层是以缠绕或者绕包形式,搭盖率应由下述决定

vertical lapping machine - 立式纸包机,立式绕包机,立式包带机 (0) 投诉

5


你需要登录才能发表,点击登录