请高手帮我翻译这样一句话 - 简版

wuyubo330
楼主
2010-01-12 14:59:39
我在看标准的时候,看到这样一句话:
When shielding is applied in the form of a serving or wrap,the coverage shall be determined by the following:(略)
其中的 a serving or wrap应如何理解?
请大家帮忙翻译一下?谢谢!
Manshen
1 楼
2010-01-12 18:24:14

(个人翻译,仅供参考)

当屏蔽套是应用在电缆外皮或缠绕这种形式上的时候,屏蔽范围(屏蔽率)应该根据以下确定。

 

 

binghe
2 楼
2010-01-12 19:48:05
不知道啊
wanghaizu
3 楼
2010-01-13 18:04:01
二楼高手!
mancinic
4 楼
2010-12-25 11:53:03

When shielding is applied in the form of a serving or wrap,the coverage shall be determined by the following:(

当屏蔽层是以缠绕或者绕包形式,搭盖率应由下述决定